Maybe it's because I've just been wanting to see something more of Takaki, but after watching his Kumo no Ito performance for the Shounen Club Christmas SP I went through to transcribe the lyrics and write them out in romaji. I would love to translate them but my grammar just isn't good enough. It really is one of the most frustrating things to understand all the words but still not get the whole meaning because you don't completely understand the grammar. But enough complaining from me. As I went through all the trouble anyway I figured I might as well put up the transcription and romaji.
I can translate the title of the song at least as it's rather simple. 蜘蛛の糸 (Kumo no Ito)translates into Spider's Thread. And from putting the song into romaji the song lyrics uses some word play with the song title with word 意図(Ito), which means intent, replacing 糸(Ito), thread, in the lyrics.
蜘蛛の糸 (kanji)
Say Yeah
さあ
傷ついた心を
君は今でも引きずったまま
いすも同じその壁の前で
立ち止まってしまうね
深いその傷口ふきぐことができるのはきっと
僕以外の誰にもできない
マジで愛してるから
もっと近づいて君のホントの笑顔見せて
細いその肩を抱きたい
もっと近づけば僕の想いがの伝わるのに
蜘蛛の意図気づいて
もっと近づいて君のホントの笑顔見せて
細いその肩を抱きたい
もっと近づけば僕の想いがの伝わるのに
蜘蛛の意図気づいて罠
Say Yeah
さあ
Say Yeah
さあ
Kumo no Ito (romaji)
Say Yeah
Saa
Kizutsuita kokoro o
Kimi wa imademo hikizutta mama
Itsumo onaji sono kabe no mae de
Tachi tomatteshimau ne
Fukai sono kizuguchi fukigukoto ga dekiruno wa kitto
Boku igai no dare ni mo dekinai
Maji de aishiteru kara
Motto chikatzuite kimi no honto no egao misete
Hosoi sono kata o dakitai
Motto chikatzukeba boku no omoi ga utawaruno ni
Kumo no ito kitzuite
Motto chikatzuite kimi no honto no egao misete
Hosoi sono kata o dakitai
Motto chikatzukeba boku no omoi ga tsutawaruno ni
Kumo no ito kitzuite wana
Say Yeah
Saa
Say Yeah
Saa
No comments:
Post a Comment